28199782Обновлено 29 октября 2014Был(а) позавчера

Связаться с кандидатом
Добавить в избранное
Поделиться

Работа в Новосибирске / Резюме / Административная работа, секретариат, АХО / Менеджер ВЭД
30 лет (родился 30 января 1989), высшее образование
Новосибирск
avatar
Имя, телефон и почта будут доступны вам после авторизации
Связаться с кандидатом

Менеджер ВЭД, логист, переводчик

не готов к командировкам
По договорённости

Опыт работы 2 года и 8 месяцев

    • ноябрь 2012 – октябрь 2014
    • 2 года

    Менеджер-переводчик

    ТОО "СКЗ-U" (АО НАК "Казатомпром")

    Обязанности:

    - лингвистическое обеспечение деятельности компании; - переговоры с партнерами компании в качестве переводчика и представителя компании; - перевод во время ремонтных и пусконаладочных работ; - помощь отделам снабжения и логистики в поиске и доставке оборудования и комплектующих из заграницы.
    • сентябрь 2012 – ноябрь 2012
    • 3 месяца

    Менеджер по продажам/переводчик

    ООО "АйПи-Групп", Новосибирск

    Обязанности:

    - деловая переписка с партнерами компании; - поиск новых дистирибьюторов; - подготовка договоров; - ведение дебиторской задолженности.
    • сентябрь 2009 – февраль 2010
    • 6 месяцев

    Переводчик

    ООО "Триада", Томск

    Обязанности:

    Письменные переводы с английского на русский и с русского на английский языки

Сертификаты, курсы

    • 2010

    Erasmus

    Университет им. Отто-Фридриха

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

ВЭД (зарубежные закупки, координация работ с транспортными компаниями и таможенными брокерами, доставка, поиск и поддержание базы), переговорные навыки, работа с документацией.

Дополнительные сведения:

Участие в крупных переводческих проектах: • Конференция ЕЭК ООН, г. Алматы, синхронный перевод, 04.2014 г.; • экологический семинар под эгидой ЮНЕСКО “Экономические и финансовые инструменты в ИУВР”, CAR@WAN, г. Алматы, устный-последовательный перевод, 03.2014г., http://www.carecnet.org/2014/04/02/ekonomicheskie-i-finansovye-instrumenty-v-iuvr/; • ремонтные работы, ООО “Сибкабель”, устный-последовательный перевод, 20.05.2012-30.05.2012 гг.; • благотворительная программа “Heart-to-Heart”, НИИ Кардиологии СО РАМН, г. Томск, устный последовательный перевод в операционной, на мед. конференциях), 04.2011-05.2011 гг.; • пусконаладочные испытания производственной линии, ЗАО “Томсккабель”, г. Томск, устный-последовательный перевод, 02.2011 г.; • встреча инвесторов Томской особой экономической зоны, г. Томск, устный-последовательный перевод, 02. 2010 г.; • прочие проекты по устному-последовательному и синхронному переводу. Письменные переводы для компаний: GE: Oil&Gas, Hilti, "Тобеарал Oil", ЗАО "Томсккабель", Desmet Ballestra S.p.A., ООО "Сибкабель", P&G, Газпромнефть, Car@wan (Cap-Net) и др.

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Немецкий язык — разговорный

Водительские права

  • B — легковые авто

Смотрите также резюме